• <취몽전진> 마도조사 애니 1기 OP
    번역/노래 2020. 6. 20. 16:57




    腾讯

    https://v.qq.com/x/cover/k4mutekomtrdbux/r0026jedai8.html

    bilibili 

    https://www.bilibili.com/video/av27272255/





    醉梦前尘;취몽전진

     


     

    风雨前尘 傲视苍穹

    fēng yǔ qián chén ào shì cāng qióng

    비바람 들이쳤던 과거

    이제는 창공을 업신여기니

     

    轻抚陈情亦从容

    qīng fǔ chén qíng yì cóng róng

    진정 쓰다듬는 손길 의연하고

     

    云深不知处 天子笑坛中

    yún shēn bù zhī chù tiān zǐ xiào tán zhōng

    운심부지처

    천자소 항아리 속

     

    世事无常 独醉梦一场

    shì shì wú cháng dú zuì mèng yī chǎng

    무상한 세상사

    홀로 취해 꿈을 꾸네

     

    探正邪两道 观世间喧嚣

    tàn zhèng xié liǎng dào guān shì jiān xuān xiāo

    정과 사를 찾아

    천하의 혼란을 바라보며

     

    孤一身战江湖

    gū yī shēn zhàn jiāng hú

    혈혈단신으로 강호에 뛰어들어

     

    亦不曾 将内心辜负

    yì bù céng jiāng nèi xīn gū fù

    마음 하나 저버린 적 없고

     

    潇洒人间道 善恶都离空

    xiāo sǎ rén jiān dào shàn è dōu lí kōng

    소탈한 인간 세상

    허황된 선악에도

     

    却抹不掉心中伤痕

    què mǒ bù diào xīn zhòng shāng hén

    심중의 상흔은 지워낼 수 없네

     

    这一世 浮生若梦

    zhè yī shì fú shēng ruò mèng

    이 삶은 덧없는 꿈결 같으니

     

    纵然与世无争 道不同义在心中

    zòng rán yǔ shì wú zhēng dào bù tóng yì zài xīn zhōng

    세속을 등져 가는 길 다를지언정

    의는 마음속에

     

    怎奈侠肝义胆 却成一场空

    zěn nài xiá gān yì dǎn què chéng yī chǎng kōng

    기개와 의협심은

    결국 물거품이 되었고

     

    善恶是非分明 爱恨界限不清

    shàn è shì fēi fēn míng ài hèn jiè xiàn bù qīng

    선악의 흑백은 분명하나

    애증의 경계는 흐릿하니

     

    相识就像是一场梦

    xiāng shí jiù xiàng shì yī chǎng mèng

    과거의 만남이

    한바탕의 꿈만 같구나





    轮回重生 恩怨迷蒙

    lún huí chóng shēng ēn yuàn mí méng

    윤회를 거쳐 다시 태어나

    짙게 깃든 원망

     

    似曾相识 露青锋

    sì céng xiāng shí lù qīng fēng

    어디선가 본 듯한 맑은 검 끝

     

    云景深处 *琴瑟伴笛声

    yún jǐng shēn chù qín sè bàn dí shēng

    운무 펼쳐진 깊은 곳

    칠현금과 피리 소리 어우러지니

     

    世事无常 独醉梦一场

    shì shì wú cháng dú zuì mèng yī chǎng

    무상한 세상사

    홀로 취해 꿈을 꾸네

     

    观正邪两道 探世间喧嚣

    guān zhèng xié liǎng dào tàn shì jiān xuān xiāo

    정과 사를 바라보고

    천하의 소란을 찾아가며

     

    并肩战江湖

    bìng jiān zhàn jiāng hú

    함께 강호에 뛰어들어

     

    亦不曾 将内心辜负

    cóng wèi céng jiāng nèi xīn gū fù

    마음 하나 저버린 적 없고

     

    潇洒人间道 善恶都离空

    xiāo sǎ rén jiān dào shàn è dōu lí kōng

    소탈한 인간 세상

    허황된 선악에도

     

    却抹不掉心中伤痕

    què mǒ bù diào xīn zhòng shāng hén

    심중의 상흔은 지워낼 수 없네

     

    这一世 与人无争

    zhè yī shì yǔ rén wú zhēng

    이 삶은 남들과 맞서지 않을지니

     

    纵然与世无争 道不同义在心中

    zòng rán yǔ shì wú zhēng dào bù tóng yì zài xīn zhōng

    세속을 등져 가는 길 다를지언정

    의는 마음속에

     

    怎奈侠肝义胆 却成一场空

    zěn nài xiá gān yì dǎn què chéng yī chǎng kōng

    기개와 의협심은

    결국 물거품이 되었고

     

    善恶是非分明 爱恨界限不清

    shàn è shì fēi fēn míng ài hèn jiè xiàn bù qīng

    선악의 흑백은 분명하나

    애증의 경계는 흐릿하니

     

    相识就像是一场梦

    xiāng shí jiù xiàng shì yī chǎng mèng

    과거의 만남이

    한바탕의 꿈만 같구나

     

    纵然与世无争 道不同义在心中

    zòng rán yǔ shì wú zhēng dào bù tóng yì zài xīn zhōng

    세속을 등져 가는 길 다를지언정

    의는 마음속에

     

    怎奈侠肝义胆 却成一场空

    zěn nài xiá gān yì dǎn què chéng yī chǎng kōng

    기개와 의협심은

    결국 물거품이 되었고

     

    善恶是非分明 爱恨界限不清

    shàn è shì fēi fēn míng ài hèn jiè xiàn bù qīng

    선악의 흑백은 분명하나

    애증의 경계는 흐릿하니

     

    相识就像是一场梦

    xiāng shí jiù xiàng shì yī chǎng mèng

    과거의 만남이

    한바탕의 꿈만 같구나






     *琴瑟는 금슬, 즉 '거문고와 비파'를 뜻합니다. 본 가사에서는 '칠현금'으로 의역했습니다.



    댓글