-
<취몽전진> 마도조사 애니 1기 OP번역/노래 2020. 6. 20. 16:57
腾讯
https://v.qq.com/x/cover/k4mutekomtrdbux/r0026jedai8.html
bilibili
https://www.bilibili.com/video/av27272255/
醉梦前尘;취몽전진
风雨前尘 傲视苍穹
fēng yǔ qián chén ào shì cāng qióng
비바람 들이쳤던 과거
이제는 창공을 업신여기니
轻抚陈情亦从容
qīng fǔ chén qíng yì cóng róng
진정 쓰다듬는 손길 의연하고
云深不知处 天子笑坛中
yún shēn bù zhī chù tiān zǐ xiào tán zhōng
운심부지처
천자소 항아리 속
世事无常 独醉梦一场
shì shì wú cháng dú zuì mèng yī chǎng
무상한 세상사
홀로 취해 꿈을 꾸네
探正邪两道 观世间喧嚣
tàn zhèng xié liǎng dào guān shì jiān xuān xiāo
정과 사를 찾아
천하의 혼란을 바라보며
孤一身战江湖
gū yī shēn zhàn jiāng hú
혈혈단신으로 강호에 뛰어들어
亦不曾 将内心辜负
yì bù céng jiāng nèi xīn gū fù
마음 하나 저버린 적 없고
潇洒人间道 善恶都离空
xiāo sǎ rén jiān dào shàn è dōu lí kōng
소탈한 인간 세상
허황된 선악에도
却抹不掉心中伤痕
què mǒ bù diào xīn zhòng shāng hén
심중의 상흔은 지워낼 수 없네
这一世 浮生若梦
zhè yī shì fú shēng ruò mèng
이 삶은 덧없는 꿈결 같으니
纵然与世无争 道不同义在心中
zòng rán yǔ shì wú zhēng dào bù tóng yì zài xīn zhōng
세속을 등져 가는 길 다를지언정
의는 마음속에
怎奈侠肝义胆 却成一场空
zěn nài xiá gān yì dǎn què chéng yī chǎng kōng
기개와 의협심은
결국 물거품이 되었고
善恶是非分明 爱恨界限不清
shàn è shì fēi fēn míng ài hèn jiè xiàn bù qīng
선악의 흑백은 분명하나
애증의 경계는 흐릿하니
相识就像是一场梦
xiāng shí jiù xiàng shì yī chǎng mèng
과거의 만남이
한바탕의 꿈만 같구나
轮回重生 恩怨迷蒙
lún huí chóng shēng ēn yuàn mí méng
윤회를 거쳐 다시 태어나
짙게 깃든 원망
似曾相识 露青锋
sì céng xiāng shí lù qīng fēng
어디선가 본 듯한 맑은 검 끝
云景深处 *琴瑟伴笛声
yún jǐng shēn chù qín sè bàn dí shēng
운무 펼쳐진 깊은 곳
칠현금과 피리 소리 어우러지니
世事无常 独醉梦一场
shì shì wú cháng dú zuì mèng yī chǎng
무상한 세상사
홀로 취해 꿈을 꾸네
观正邪两道 探世间喧嚣
guān zhèng xié liǎng dào tàn shì jiān xuān xiāo
정과 사를 바라보고
천하의 소란을 찾아가며
并肩战江湖
bìng jiān zhàn jiāng hú
함께 강호에 뛰어들어
亦不曾 将内心辜负
cóng wèi céng jiāng nèi xīn gū fù
마음 하나 저버린 적 없고
潇洒人间道 善恶都离空
xiāo sǎ rén jiān dào shàn è dōu lí kōng
소탈한 인간 세상
허황된 선악에도
却抹不掉心中伤痕
què mǒ bù diào xīn zhòng shāng hén
심중의 상흔은 지워낼 수 없네
这一世 与人无争
zhè yī shì yǔ rén wú zhēng
이 삶은 남들과 맞서지 않을지니
纵然与世无争 道不同义在心中
zòng rán yǔ shì wú zhēng dào bù tóng yì zài xīn zhōng
세속을 등져 가는 길 다를지언정
의는 마음속에
怎奈侠肝义胆 却成一场空
zěn nài xiá gān yì dǎn què chéng yī chǎng kōng
기개와 의협심은
결국 물거품이 되었고
善恶是非分明 爱恨界限不清
shàn è shì fēi fēn míng ài hèn jiè xiàn bù qīng
선악의 흑백은 분명하나
애증의 경계는 흐릿하니
相识就像是一场梦
xiāng shí jiù xiàng shì yī chǎng mèng
과거의 만남이
한바탕의 꿈만 같구나
纵然与世无争 道不同义在心中
zòng rán yǔ shì wú zhēng dào bù tóng yì zài xīn zhōng
세속을 등져 가는 길 다를지언정
의는 마음속에
怎奈侠肝义胆 却成一场空
zěn nài xiá gān yì dǎn què chéng yī chǎng kōng
기개와 의협심은
결국 물거품이 되었고
善恶是非分明 爱恨界限不清
shàn è shì fēi fēn míng ài hèn jiè xiàn bù qīng
선악의 흑백은 분명하나
애증의 경계는 흐릿하니
相识就像是一场梦
xiāng shí jiù xiàng shì yī chǎng mèng
과거의 만남이
한바탕의 꿈만 같구나
*琴瑟는 금슬, 즉 '거문고와 비파'를 뜻합니다. 본 가사에서는 '칠현금'으로 의역했습니다.