造化 - 摩登兄弟刘宇宁
词:夜小末@金蜗牛
曲:Oliver Kim金东炫/Ethan Jin陈民澔/Jason Lee李钟浩
编曲:田汨/张羣/袁文睿
制作人:袁文睿
执行制作人:刘芒
造化;조화(운명)
踏月行 披星辰 折霜草
tà yuè xíng pī xīng chén zhē shuāng cǎo
달을 밟고 나아가
별빛을 두르고 서리풀 꺾으며
山几重 云水中 游一遭
shān jī zhòng yún shuǐ zhōng yóu yī zāo
깊은 산 물안개 속을 거닐어
漂泊江湖道
烟波催桨棹 两岸潮
piāo bó jiāng hú dào
yān bō cuī jiǎng zhào liǎng àn cháo
세상 떠돌며
자욱한 수면 노를 저으니
양쪽으로 물결이 이네
并肩闯 走荒城 平纷扰
bìng jiān chuǎng zǒu huāng chéng
píng fēn rǎo
나란히 황야를 노닐며
혼란을 잠재우고
夜听风 渔火摇 不觉晓
yè tīng fēng yú huǒ yáo bù jué xiǎo
밤바람 소리
흔들리는 선등에
잠 못 이루면
听琴笛潇潇
再共饮一坛 天子笑
tīng qín dí xiāo xiāo
zài gòng yǐn yī tán tiān zǐ xiào
호젓한 고금 피리 곡조 곁들여
다시 천자소 나눠 마시네
不羡仙 不谓侠
bù xiàn xiān bù wèi xiá
신선도 부럽지 않은 의기로
贪一世潇洒
tān yī shì xiāo sǎ
일생에 소쇄함만을 좇아
宿命浅 情义深 造化
sù mìng qiǎn qíng yì shēn zào huà
숙명은 얕고 정은 깊은, 운명
风无羁 月无暇
fēng wú jī yuè wú xiá
자유로운 바람 분주한 달
辗转几场冬夏
zhǎn zhuǎn jī cháng dōng xià
어김없이 계절은 흐르고
满坞莲花薄
葬是非功过 空牵挂
mǎn wù lián huā báo
zàng shì fēi gōng guò kōng qiān guà
연꽃 핀 연화오에
옮고 그른 과거를 묻고
걱정을 비워내
前尘远 浮名累 流光抛
qián chén yuǎn fú míng léi liú guāng pāo
세월 뒤로한 채
먼 옛날 헛된 명성 쌓였으니
又一程 是非曲 善恶谣
yòu yī chéng shì fēi qū shàn è yáo
다시 한번
시비와 선악을 노래해
匆匆人间道
陈情遇故人 未老
cōng cōng rén jiān dào
chén qíng yù gù rén wèi lǎo
세상으로 돌아와
진정陈情 소리로 만난 옛사람
예전과 다름없구나
不羡仙 不谓侠
bù xiàn xiān bù wèi xiá
신선도 부럽지 않은 의기로
贪一世潇洒
tān yī shì xiāo sǎ
일생에 소쇄함만을 좇아
宿命浅 情义深 造化
sù mìng qiǎn qíng yì shēn zào huà
숙명은 얕고 정은 깊은, 운명
风无羁 月无暇
fēng wú jī yuè wú xiá
자유로운 바람 분주한 달
辗转几场冬夏
zhǎn zhuǎn jī cháng dōng xià
어김없이 계절은 흐르고
满坞莲花薄
葬是非功过 空牵挂
mǎn wù lián huā báo
zàng shì fēi gōng guò kōng qiān guà
연꽃 핀 연화오에
옮고 그른 과거를 묻고
걱정을 비워내
善与恶 后人说 孰真孰假
shàn yǔ è hòu rén shuō shú zhēn shú jiǎ
선과 악의 진실이
훗날 사람들 입에 오르면
神与魔 谁定夺 一分高下
shén yǔ mó shuí dìng duó yī fēn gāo xià
신과 마귀의 우열은
누가 정하나
你与我 纵情歌 从未负韶华
nǐ yǔ wǒ zòng qíng gē cóng wèi fù sháo huá
마음껏 노래하는 우리
눈부신 세월 저버린 적 없는데
不羡仙 不谓侠
bù xiàn xiān bù wèi xiá
신선도 부럽지 않은 의기로
贪一世潇洒
tān yī shì xiāo sǎ
일생에 소쇄함만을 좇아
宿命浅 情义深 造化
sù mìng qiǎn qíng yì shēn zào huà
숙명은 얕고 정은 깊은, 운명
不羡仙 不谓侠
bù xiàn xiān bù wèi xiá
신선도 부럽지 않은 의기로
又一世潇洒
yòu yī shì xiāo sǎ
다시 소쇄한 일생을 살아
守情义 何必问 代价
shǒu qíng yì hé bì wèn dài ji
정을 지키는데
무슨 대가가 필요할까
笛无羁 琴无暇
dí wú jī qín wú xiá
자유로운 피리
분주한 고금
同奏一曲年华
tóng zòu yī qū nián huá
세월 한 곡 노래하니
云深不知处 你我的归途
yún shēn bù zhī chǔ nǐ wǒ de guī tú
운심부지처
함께 돌아가는 길
已无涯
yǐ wú yá
끝없이 펼쳐지네