번역
-
<취몽전진> 마도조사 애니 1기 OP번역/노래 2020. 6. 20. 16:57
腾讯 https://v.qq.com/x/cover/k4mutekomtrdbux/r0026jedai8.html bilibili https://www.bilibili.com/video/av27272255/ 醉梦前尘;취몽전진 风雨前尘 傲视苍穹 fēng yǔ qián chén ào shì cāng qióng 비바람 들이쳤던 과거 이제는 창공을 업신여기니 轻抚陈情亦从容 qīng fǔ chén qíng yì cóng róng 진정 쓰다듬는 손길 의연하고 云深不知处 天子笑坛中 yún shēn bù zhī chù tiān zǐ xiào tán zhōng 운심부지처 천자소 항아리 속 世事无常 独醉梦一场 shì shì wú cháng dú zuì mèng yī chǎng 무상한 세상사 홀로 취해 꿈을 꾸네 探正邪两道 观世..
-
<망선> 마도조사 오디오 드라마 2기 주제곡번역/노래 2020. 6. 20. 16:56
https://www.missevan.com/sound/1143160 忘羨;망선 飞花连碧 风流忆年少fēi huā lián bì fēng liú yì nián shǎo푸르게 나부끼는 눈송이운치 속 소년 시절을 떠올려 姑苏又泛春潮gū sū yòu fàn chūn cháo고소에 봄기운 다시 일렁이고 群峰隐隐云深处qún fēng yǐn yǐn yún shēn chǔ봉우리 어슴푸레 펼쳐진 운심부지처 延绵自有相思道yán mián zì yǒu xiāng sī dào끊임없이 이어지는 그리움과도 닮아 人虽去 冰心未销rén suī qù bīng xīn wèi xiāo그는 떠났으나 고결한 마음은 사라지지 않네 雨过枇杷俏yǔ guò pí pá qiào비갠 뒤 윤기 머금은 비파 竹篙略挑随手抛 谁接着zhú gāo lüè tiāo..
-
<하이가> 마도조사 오디오 드라마 1기 주제곡번역/노래 2020. 6. 20. 16:52
https://www.missevan.com/sound/1004405 何以歌;하이가 入梦的 带不走rù mèng de dài bù zǒu고이 잠든 자는 데려갈 수 없고 初醒的 看不透chū xǐng de kàn bù tòu비로소 깨어난 자는 알아볼 수 없네 重逢前 临别后chóng féng qián lín bié hòu재회 전, 그리고 이별 후 拨雪寻春 烧灯续昼bō xuě xún chūn shāo dēng xù zhòu쌓인 눈 너머 봄을 맞이하고해 뜨도록 등불을 태우네 此身葬风波 还以为相忘旧山河cǐ shēn zàng fēng bō hái yǐ wéi xiàng wàng jiù shān hé풍파에 파묻힌 이 몸오래토록 잊었을 줄 알았는데 你我往生客 谁才是痴狂者nǐ wǒ wǎng shēng kè shéi cái ..